Spanskt tåg, söderut. Alldeles utanför ligger havet. Det är kallt
i april. Krisspanien. En karaokesångare rullar in en högtalare,
håller i en mikrofon. Så börjar det enkla förinspelade kompet,
styltigt sväng, smör. Han har skäggstubb, ansad. Så börjar han
sjunga, Guantanamera. ”Yo soy un hombre sincero.” Min spanska är
dålig: ”Jag är en ärlig man från palmernas land.” Kuba i alla fall. Vackert i alla fall. José Marti skrev, var poet. Spanskt tåg. En asiatisk man, spenslig, mängder
av tatueringar. Trasiga kläder. Rocknroll, linne, och en ung kvinna
med europeiskt utseende. De pratar med varandra. Han har sin
skinnjacka på hyllan ovanför. Och vi åker genom en krater utanför
Barcelona, röd jord ovanför oss, röd jord, brunröd, skövlade
palmträd. Krisspanien. En kvinna med huckle går runt med lappar.
Min spanska är dålig: ”Jag har fyra barn och släktingar, vi har
inga jobb, ingenstans att bo. Gud vare med dig. Hjälp oss, snälla!”
Solen som nyss sken. Regnet som gör brunröda floder som rinner ner
över spåret. Det spanska tåget stannar i en förort. Den asitiske
mannen tar sin skinnjacka och sin tjej för att gå av. Men just
innan: En kraftig spansk kvinna i rejäla kläder, skäller, min
spanska är dålig: ”Dra upp byxorna!” ”Va?” ”Dra upp
byxorna”, säger hon och skakar på huvudet. Krisspaniens
ilska flammar upp. Sen blommar det. Karaokesångaren sjunger
fortfarande, drömmande, längtande, Guantanamera. Då blommar det.
Paula Jimenez svävar in som en sorts lugnare Pippi Långstrump,
säljer sin tunna kopierade diktsamling, för en euro, som kanske
heter Den osynliga velocipeden. Och min spanska är dålig:
”Sanningens ängel vill ha småpengar och känsla, känna smakerna
och dofterna.”
3 comments:
Ah. Compay Segundo är min älskling. Synd att han är död.
Här skickar jag en ännu bättre:
http://www.youtube.com/watch?v=tnFfKbxIHD0
Tack!
Jättebra låt.
Post a Comment